Sötét idők
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
Ha továbblép Shop oldalunkra, folytathatja a vásárlást.
A mégsem gomb megnyomására rendelési szándékát töröljük.
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
A Kossuth-díjas művésztől a családja, balettművészek, énekesek, színészek búcsúztak az Opera előcsarnokában és a Farkasréti temetőben.FOTÓRIPORTTAL
A fiatal New York-i jazz-generáció kiemelkedő bőgőse Oláh Tzumo Árpáddal és Csízi Lászlóval lép fel.
Az Operaház idei évadában még négy alkalommal tűzik műsorra a Toscát. A darabról Köteles Géza korrepetitor-karmesterrel beszélgettünk. INTERJÚ
Hamarosan elkezdődik a Végh Sándor Nemzetközi Vonósnégyes Verseny. Az előzsűri munkájáról kérdeztük a Bartók Vonósnégyes primáriusát. INTERJÚ
Az MNG és a Szépművészeti Múzeum a tervek szerint hamarosan összeolvad - utánanéztünk, mi a helyzet a július elsejére ígért lépéssel.
Az idén 70. születésnapját ünneplő Medveczky Ádám és Simon Erika írónő beszélgetéséből a Kairosz Kiadó jelentetett meg könyvet.
A Fidelio Média Kft. és kiadványai a Libri Csoport új médiacége, a Zsoldos Dávid által vezetett Libri Média részeként működnek tovább.
Azt tudgyák-e hogy miért van a hegedüsök vállán fehér kendő?
Hogy le ne hegedüljék magukat.
.
Picasso Hegedűje
Ez is mosolyt fakaszt, hiszen micsoda munka lehetett az alábbi hangszer rendbehozatala!

Benne körte is, bár a gojzervarrás is tetszetős a saroknélküli hegedűn :-)
.
Bővebben a http://www.hm99.hu/index.php?id=144 címen, ahol elérhető egy szépnek ígérkező karácsonyi koncert is december 12-ére tervezve a Városmajori nagytemplomba.
Szabó Lőrinc is ezzel kezdte az 1945-ös indítású Tücsökzene c. kötetét:
.
1
A nyugodt csoda
.
Tudom, semmi, de semmi közötök
hozzám, butuska tücskök a fű között,
mégis jólesik azt képzelni, hogy
mikor, így este, ablakot nyitok,
nekem üzentek, sok hű kis barát,
lelkendezve, hogy csak szép a világ -
és hogy amiként szobámba a rét
vigasznak lengeti be fűszerét,
a hömpölygő, meleg szénaszagot
s benne az ezer szikra csillagot
s a parázs holdat, ti is úgy külditek,
olyan lélekkel, köszöntésetek,
úgy építitek, hangokból, puha
zenéből, ide, az ágyam köré,
az izgatott nap romjai fölé,
azt, ami örömünk volt valaha,
közös örömünk: a nyugodt csodát,
a zengő, boldog, nyári éjszakát.
.
.
2
Síppal, hegedűvel
.
Ü-vel, i-vel kezdődik a nyitány,
síppal, hegedűvel. Egész délután
szólt már; de ahogy száll az éji csend,
úgy frissűl - hallod? - ami benne zeng:
ű zeng, i cirpen, mélyen, magasan,
válasz villan rá s máris vége van,
ű-rű-krű, kri-kri, minthogyha a fű -
ezer hang együtt mindjárt gyönyörű,
s mind sűrűbben zeng, és gyűrűzve, mint
sziget körűl a hab ostroma, mind
sűrűbb a zene, árad, megtolúl,
s ütve-penditve keresztűl-kasúl
a felszikrázó ü-ket és kri-ket
s hang-nyilaikat, fény-gyűrűiket
úgy csapja égig e tündérkürtcsatát,
idegeid, füled káprázatát,
hogy másnap is csupa i vagy meg ű,
csupa síp, csupa tücsökhegedű.

.
Cserépsípok
Na és egy utolsót, amit tényleg a természet alkotott: ezt az imádkozó sáskafajt wandering violin-nak hívják

Hegedűfrizura

Tücsökhegedű

Bogárhegedű:

Kínai épület
És még egy...

Mennyien megélnek Man Ray ötletéből...
De maradjunk a hegedűnél. Ez egy másik parafrázis. Címe punk violin:

erre gondoltam:

Ezt a képet Görögországban készítette Tóth József: Zene és képzőművészet

.
A fotográfus u.az, aki a korábbi meghívón szerepelt, itt a nagy költő szakmabeli közvetítője:


.
.
GYÖKÉR
.
A gyökérben erő surran,
esőt iszik, földdel él
és az álma hófehér.
.
Föld alól a föld felé tör,
kúszik s ravasz a gyökér,
karja akár a kötél.
.
Gyökér karján féreg alszik,
gyökér lábán féreg ül,
a világ megférgesül.
.
De a gyökér tovább él lent,
nem érdekli a világ,
csak a lombbal teli ág.
.
Azt csodálja, táplálgatja,
küld néki jó ízeket,
édes, égi ízeket.
.
Gyökér vagyok magam is most,
férgek között élek én,
ott készül e költemény.
.
Virág voltam, gyökér lettem,
súlyos, sötét föld felettem,
sorsom elvégeztetett,
fűrész sír fejem felett.
.
/Radnóti Miklós/
(Lager Heidenau, Žagubica fölött a hegyekben,
1944. augusztus 8.)
.
A kötet valószínűleg már elfogyott, az új kiadás várható:
.
2009 május 5.én emlékeztünk tragikus sorsú nagy költőnk Radnóti Miklós születésének 100.
évfordulójára. Korai expresszionista verseit később a klasszikus ókori költészet versformái
váltják fel. Kezdetben a szerelem és a természet idilli képei jellemzik költészetét, majd az egyre
nyomasztóbb kor sötét árnyai határozzák meg verseinek alaphangulatát. A második világháború
éveiben megjelenik a haláltudat és a pusztulás látomása.
A tragikusan rövid, de költészetében gazdag életpályát kíséri végig a 100 vers 100 kép cimű
válogatás Tóth József ihletett fényképeivel illusztrálva.
.
0
http://www.youtube.com/watch?v=cEq0AX4QDw0
.
.
HETEDIK ECLOGA
.
Látod-e, esteledik s a szögesdróttal beszegett, vad
tölgykerités, barak oly lebegő, felszívja az este.
Rabságunk keretét elereszti a lassu tekintet
és csak az ész, csak az ész, az tudja, a drót feszülését.
Látod-e drága, a képzelet itt, az is így szabadul csak,
megtöretett testünket az álom, a szép szabadító
oldja fel és a fogolytábor hazaindul ilyenkor.
.
Rongyosan és kopaszon, horkolva repülnek a foglyok,
Szerbia vak tetejéről búvó otthoni tájra.
Búvó otthoni táj! Ó, megvan-e még az az otthon?
Bomba sem érte talán? s [i]van[/i], mint amikor bevonultunk?
És aki jobbra nyöszörg, aki balra hever, hazatér-e?
Mondd, van-e ott haza még, ahol értik e hexametert is?
.
Ékezetek nélkül, csak sort sor alá tapogatva,
úgy irom itt a homályban a verset, mint ahogy élek,
vaksin, hernyóként araszolgatván a papíron;
zseblámpát, könyvet, mindent elvettek a Lager
őrei s posta se jön, köd száll le csupán barakunkra.
.
Rémhirek és férgek közt él itt francia, lengyel,
hangos olasz, szakadár szerb, méla zsidó a hegyekben,
szétdarabolt lázas test s mégis egy életet él itt, -
jóhírt vár, szép asszonyi szót, szabad emberi sorsot,
s várja a véget, a sűrü homályba bukót, a csodákat.
.
Fekszem a deszkán, férgek közt fogoly állat, a bolhák
ostroma meg-megujúl, de a légysereg elnyugodott már.
Este van, egy nappal rövidebb, lásd, ujra a fogság
és egy nappal az élet is. Alszik a tábor. A tájra
rásüt a hold s fényében a drótok újra feszülnek,
s látni az ablakon át, hogy a fegyveres őrszemek árnya
lépdel a falra vetődve az éjszaka hangjai közben.
.
Alszik a tábor, látod-e drága, suhognak az álmok,
horkan a felriadó, megfordul a szűk helyen és már
újra elalszik s fénylik az arca. Csak én ülök ébren,
féligszítt cigarettát érzek a számban a csókod
íze helyett és nem jön az álom, az enyhetadó, mert
nem tudok én meghalni se, élni se nélküled immár.
.
/Radnóti Miklós/
Lager Heidenau, Žagubica fölött a hegyekben,
1944. július
Ez pedig egy félbe vágott körte, de készíthették akár körtefából is :-) Lant a XI.-XII. századból.
.
Una guitarra morisca o mandora.
Ezen "körte" van.
Ez is hasonló, az ismert Fauré-zenére:
.
http://3arabchannel.com/clips/view/swCvfRyBgfY/Paul_Delvaux.html
És vannak asszonyok melyek szégyentelenek és vannak melyek árnyéktalanok
http://www.youtube.com/watch?v=3SjnevCqymo&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=ngJ3xEw-6J0&feature=related
meg egyébként is
http://www.youtube.com/watch?v=d40QeKl0_hM