Téma:
A témához csak belépett felhasználók szólhatnak hozzá.
Kattintson ide a belépéshez! Regisztrálni itt lehet.
A Fidelio.hu fórumszabályzata itt olvasható
Új hozzászólás   Új téma


  1. 391 18:42 2011.11.20
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    :))

     

    Magyarul következetesen 'ragadós ujjak"-nak fordítják, de tuggyuk, maguk az ángolok is letiltották a Lets'  Spend the Night Together-t Let's Spend Some Time Together-re:))  De győzött  cekcuális forradalom:))

     

    Csak nem a kedvenced írta? Mármint a Fingers-t

  2. 390 13:34 2011.11.20
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    'A Magyar-nyelv,az emberi logika csúcsterméke ! Előbbre való mint a latin vagy görög nyelv'

    Cardinale -Mezzofanti - az 1800-as évekből - közel 30 nyelvet beszélt!! magyar verseket fordított!!
    ...
    A magyar nyelv - Csupa H-val

    Helgám!

    Hazám határait hátrahagyva, három hétig Hegel, Heyne honában, Hannoverben, Hamburgban helyettesítettem hivatalos honoráriumért Hans Herbertet.
    Hetedikén hétfőn hárman Hédivel Hugóval, (Holland házaspár) Hágából, Helsinkibe hajóztunk.
    Hédi horgolt hímzett.
    Hugó heverészett, hálóhelyére húzódott, hogy Horatiusnak hódoljon.
    Hajósaink hevenyészett hálóval horoggal hitvány heringet halásztak.
    Hajónkat hamarosan hömpölygő hullámok háborították, halászcsónakként himbálták, hányták Herkulesünket.
    Helsinki hídjai, hétemeletes házai, hatalmas hengerműve, hőerőművei hatásosak.
    Harisnyagyárai, húsüzemei hetedhét határban híresek.

    Huszonharmadikán hangversenyen Händel, Haydn, Hubai hegedűversenyét hallgattuk.
    Hébe-hóba hülyéskedtünk, hotelünk halljában huncutkodtunk, hatásos históriákkal hárijánoskodtunk.
    Havazik Helsinkiben. Hó hull háztetőkre, hídakra, halpiacokra.
    Hódprémet, hócipőt, halinacsizmát hordanak.
    Hómunkásaik helytállását három havilap hírdeti.
    Hannoiból háborús híreket hoznak, heves harcokról, holnapi hidrogénbombákról.
    Harctereken háborútól, himlőtől, hastifusztól, hepatitisztől hullanak hajszolt halandók.
    Hőmérőnk higanyszála hajnalban húszig húzodik.
    Háromnegyed hétkor hosszan hangzik Helsinki harangszava.
    Hiva, huomenta! (jó reggelt)
    Hallani helyenként.

    Hotelünk hangulatos, hanem hálószobáink huzatosak hidegek.
    Helységeiben hintaszékek, heverők háziszőttesekkel.
    Heveny hörgő huruthoz hamar hozzájutottam, hevertem huzamosan.
    Hotelbéli hálótársaink hűvösek, hozzánk. Hugó hajnali háromkor horkol helytelenkedik, hangulatuk haragosra hanyatlik.
    Hideg hétköznapokon ha hétkor holdfénynél hólabdázunk, hokizunk, helsinkiek helyeslő huj huj haját hallgatjuk.
    Hétvégi hóbortunk hógolyózás.
    Hokizás helyett hol huszonegyezéssel, hol hubertusz hörpintgetésével hevülünk, hűségünket holtig halasszuk.
    Hédi Helsinki hölgyekkel hímző hobbijának hódol.
    Holnapra helikopterrel Hamenlinába hívnak Hejkéék.
    Harmincezres helység, hazai hatvanunkhoz hasonlít.
    Hadtörténész haveromnál, Hejkééknél hálok.

    Hiába hagytalak Helgám Hegyeshalomnál, harmatarcod, hattyúnyakad, hollóhajad, hazaszólít Hejkéék honából. Hazahív Hungária!
    Hosszú hontalanságomból, húsvétra hazaérkezem hozzátok Hevesbe.
    Hermelinbunda hízelegne hiúságodnak ha hozzáférhető?
    Hajnalkának helyes hósapkát, Hubának hullámvasútat helyeztem hátizsákomba, Hugónak homokozójátékot, horgászfelszerelést hozok.
    Hármótok hijján honvágyam hétről-hétre hatalmasodik.
    Hiszem, hogy húsvétkor hiánytalanul helyreáll harmónikus házasságunk, Hevesben, házunkban húsvétolhatunk.
    Helsinkiben halak havának huszonhetedikén

    Hű Henriked

    Na ezt próbálják meg utánozni más nyelven!...

  3. 389 19:21 2010.09.09
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Rákeresel a Google Mapsben a Georgia állambeli Budapest városra. Beírod, hogy „Budapest Georgia”. Az intelligens program azonban veszi a lapot, és mindjárt értelmezi is a te bepötyögött marhaságodat: „Budapest, Grúzia 30110”. De valami amerikai műholdképet mutat.

  4. 388 19:45 2010.06.17
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Licht Albi! Te tornából felmentett futballszakértő Csók remélem legalább a szerbeket kipicsázzátok, ha már az Inter ellen beégtetek! Nyelvöltés

  5. 387 00:04 2010.06.17
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Látom, elkelne egy szagfordító...

  6. 386 00:02 2010.06.17
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Vagy horogkörösztény, hehehe...

  7. 385 22:34 2010.06.16
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

  8. 384 19:10 2010.06.16
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    jóhogynemmá horogköröszt

  9. 383 12:40 2010.06.16
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

  10. 382 12:11 2010.06.16
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

  11. 381 11:20 2010.06.16
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    "Mért vittem volna magammal esernyőt és kalucsnit...":))))

  12. 380 01:58 2010.06.16
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Űrgyűrűsujj?

  13. 379 21:03 2010.06.15
  14. 378 20:22 2010.06.15
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Ó, hát itt vagy, mennyből az angyal!

    Nevetés

    Ezen agyalok mióta. Az a bajom, hogy magyarul szinte semmit se mond. Angol nyelvterületen rögtön tudják, miről van szó, nálunk meg csak fölvonja a szemöldökét, aki olvassa: büdös ujjak.

    Rosszall

    Köszönöm.

  15. 377 20:01 2010.06.15
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Az egyik popsztár csajszit megkérdezték, mi borítja ki leginkább, erre azt írta: Stinky fingers. Mi legyen magyarul? Helphelphelp, S. O. S.

  16. 376 20:00 2010.06.15
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

     

    Jack, hát finoman kb. úgy, hogy 'büdi ujjak'

     

    stinky fingers: when your fingers smell your anus

     

     

  17. 375 19:59 2010.06.15
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    http://www.encyclo.co.uk/define/Stinky-Finger

     

    Végül is mind a kettő lehet... A szövegkörnyezet nem igazít el sajnos.

  18. 374 19:45 2010.06.15
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Vagy (khm) ujjazás? (A feltartott ujj simán the finger, ha jól látom.)

     

    Segítsen, aki angolos, fontos lenne leiterjakabtalanításhoz.

  19. 373 18:05 2010.06.15
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    (ujjak, persze)

  20. 372 18:04 2010.06.15
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Feltartott középső ujj? Nincs rá más kifejezés, ugye?