Sötét idők
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
Ha továbblép Shop oldalunkra, folytathatja a vásárlást.
A mégsem gomb megnyomására rendelési szándékát töröljük.
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
A Kossuth-díjas művésztől a családja, balettművészek, énekesek, színészek búcsúztak az Opera előcsarnokában és a Farkasréti temetőben.FOTÓRIPORTTAL
A fiatal New York-i jazz-generáció kiemelkedő bőgőse Oláh Tzumo Árpáddal és Csízi Lászlóval lép fel.
Az Operaház idei évadában még négy alkalommal tűzik műsorra a Toscát. A darabról Köteles Géza korrepetitor-karmesterrel beszélgettünk. INTERJÚ
Hamarosan elkezdődik a Végh Sándor Nemzetközi Vonósnégyes Verseny. Az előzsűri munkájáról kérdeztük a Bartók Vonósnégyes primáriusát. INTERJÚ
Az MNG és a Szépművészeti Múzeum a tervek szerint hamarosan összeolvad - utánanéztünk, mi a helyzet a július elsejére ígért lépéssel.
Az idén 70. születésnapját ünneplő Medveczky Ádám és Simon Erika írónő beszélgetéséből a Kairosz Kiadó jelentetett meg könyvet.
A Fidelio Média Kft. és kiadványai a Libri Csoport új médiacége, a Zsoldos Dávid által vezetett Libri Média részeként működnek tovább.
John Cage
http://www.ubu.com/sound/cage.html
Absztrakció? Hm...
Vegyük Conlon Nancarrow esetét, aki kizárólag gépzongoraműveket komponált, meglehetősen absztrakt hangzásúakat. Egyik rajongó kutatója mint ereklyéket meg akarta szemlélni azokat a lyukkártyákat, amelyeket a gépbe kell dugni, hogy kibocsássa a hangokat -azok után, hogy a következő absztrakt fordulatra lett figyelmes egy darabban: pipipipipi-BBÁMMMMM-pipipipi.
A látvány érdekes volt: különféle kevéssé absztrakt, figurális, pointilista grafikakompozíciók álltak a lyukkártyán (a szóban forgó absztrakt dallamfordulatnál egy kereszt). Ám Nancarrow kultusza ettől mit sem csökkent. Mint ahogy a fülöp-szigeteki csodadoktorok kesztyűi alól kiszedett csirkemájdarabok sem rombolták le a nimbuszt, meg annak a két fiatalembernek a könyve, amelyik azt dokumentálta hitelesen, hogy ők találták ki az egész gabonakörösdit. A vakhitet felkelteni sokkal könnyebb, mint lerombolni.
Nos.
Nem igazán mennék bele ultranacionalista topicolók és a vele nem egyetértök beszélgetésésbe.
Vizipók felvetése nagyon érdekes.
Mindenesetre az alapvetö verszenei hangutánzásra utal.
És engem átvezet egy nagyon érdekes területre, amiröl Fassang Laci is mesélt. A verszeneiség hangszereken is megfogalmazható.
De itt a vers zenéjét komplexen kell értelmezni. Nem csupán a versben lévö hangutánzó szavak jelentése, hanem a költemény által sugallt hangulat-lelki állapot az, amely a zenei megfogalmazás során értelmet nyer.
Eddig láthattuk olyant, hogy költeményt zenészítettek meg.
Az érdekes a mai világban az, ha valaki improvizál (pl. orgonán) egy költeményre. Vajon milyen elöadói koncepció alapján struktúrálja azt? Milyen szempontok mentén halad, amikor a hangok világába transzferálja a betqk világát? Nagyon sok zenész már ezen a vonalon halad ugyanis...
Ennyi erővel az is lehet abszolút zene...vagy bármelyik verset,hiszen attól vers,hogy van ritmusa
Remélem legközelebb a Bűn és bűnhődést írja le,s akkor újra felelevenítheted Zsölény!
Naccerű.Most örülni fogunk minden versnek, mert annak is van ritmusa???
Egy szöveg nem lehet abszolút zene, mert a zenének pontosan az a lényege, hogy minden szempontból absztrakt. A szöveg meg nem az.
Kár kutatni, minek szánta. Örüljünk, hogy ott van és fel tudjuk magunkban eleveníteni.
Ebben viszont igazad van, nem tabu leírni, és ez valóban attól függ hogy chopin13 viccnek szánta-e, mert ha igen akkor az nem a legjobb, ha viszont nem viccnek akkor nincs vele semmi bajom.
ki viccelődik??? TABU leírni egy weboldal fórumában (vagy bárhol) a himnusz szövegét???? ráadásul ki tudja miért írta le chopin13 a szöveget - gondolom (?) azért, mert szép a szövege, szinte a szöveg "abszolút zene" - hiszen ez a topic címe is!!! miért kell egyből mindenbe belekötni anélkül hogy gondolkodnátok... emberek!!! térjetek már észhez!
Igazad van Ivan. Ezzel nem igazán kellene viccelődni, azt megtehitek mondjuk egy komédiával.
Szokás?
Neked az
Kedves ivan! miért nem???!!!??? ez is "csak" egy vers....
Te normális vagy?Himnuszt nem szokás csak úgy szórakozásból leírni
Kölcsey Ferenc: Himnusz
Isten, áldd meg a magyart,
Jó kedvvel, bőséggel,
Nyújts feléje védő kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!
Őseinket felhozád
Kárpát szent bércére,
Általad nyert szép hazát
Bendegúznak vére.
S merre zúgnak habjai
Tiszának, Dunának,
Árpád hős magzatjai
Felvirágozának.
Értünk Kunság mezein
Ért kalászt lengettél,
Tokaj szőlővesszein
Nektárt csepegtettél.
Zászlónk gyakran plántálád
Vad török sáncára,
S nyögte Mátyás bús hadát
Bécsnek büszke vára.
Hajh, de bűneink miatt
Gyúlt harag kebledben,
S elsújtád villamidat
Dörgő fellegedben,
Most rabló mongol nyilát
Zúgattad felettünk,
Majd töröktől rabigát
Vállainkra vettünk.
Hányszor zengett ajkain
Ozmán vad népének
Vert hadunk csonthalmain
Győzedelmi ének!
Hányszor támadt tenfiad
Szép hazám, kebledre,
S lettél magzatod miatt
Magzatod hamvvedre!
Bújt az üldözött s felé
Kard nyúl barlangjában,
Szert nézett, s nem lelé
Honját a hazában,
Bércre hág, és völgybe száll,
Bú s kétség mellette,
Vérözön lábainál,
S lángtenger felette.
Vár állott, most kőhalom;
Kedv s öröm röpkedtek,
Halálhörgés, siralom
Zajlik már helyettek.
S ah, szabadság nem virúl
A holtnak véréből,
Kínzó rabság könnye hull
Árvák hő szeméből!
Szánd meg, isten, a magyart
Kit vészek hányának,
Nyújts feléje védő kart
Tengerén kínjának.
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!
A rap-ben sincsenek hangok. Az is tetszik?
Szia Vizipók!
Jól vagy?:)
Ki hallott már ilyen szép zenét? Ehhez nem is kellenek már hangok! Ez az abszolút zene! Mindenki másként, de hallja!
Éj-mélyből fölzengő
- csing-ling-ling - száncsengő.
Száncsengő - csing-ling-ling -
tél csendjén halkan ring.
Szétmálló hangerdőFöldobban két nagy ló
- kop-kop-kop - nyolc patkó.
Nyolc patkó - kop-kop-kop -
csönd-zsákból hangot lop.
- csing-ling-ling - száncsengő.
Száncsengő - csing-ling-ling -
tél öblén távol ring.