Sötét idők
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
Ha továbblép Shop oldalunkra, folytathatja a vásárlást.
A mégsem gomb megnyomására rendelési szándékát töröljük.
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
A Kossuth-díjas művésztől a családja, balettművészek, énekesek, színészek búcsúztak az Opera előcsarnokában és a Farkasréti temetőben.FOTÓRIPORTTAL
A fiatal New York-i jazz-generáció kiemelkedő bőgőse Oláh Tzumo Árpáddal és Csízi Lászlóval lép fel.
Az Operaház idei évadában még négy alkalommal tűzik műsorra a Toscát. A darabról Köteles Géza korrepetitor-karmesterrel beszélgettünk. INTERJÚ
Hamarosan elkezdődik a Végh Sándor Nemzetközi Vonósnégyes Verseny. Az előzsűri munkájáról kérdeztük a Bartók Vonósnégyes primáriusát. INTERJÚ
Az MNG és a Szépművészeti Múzeum a tervek szerint hamarosan összeolvad - utánanéztünk, mi a helyzet a július elsejére ígért lépéssel.
Az idén 70. születésnapját ünneplő Medveczky Ádám és Simon Erika írónő beszélgetéséből a Kairosz Kiadó jelentetett meg könyvet.
A Fidelio Média Kft. és kiadványai a Libri Csoport új médiacége, a Zsoldos Dávid által vezetett Libri Média részeként működnek tovább.
bővebben a weben:
http://www.oae.co.uk/standard.asp?ID=34 érdemes beleolvasgatni. Vagy ebbe: http://www.naturallyhorns.co.uk/ és sok minden érthetőbbé válik.
valamit azért szivesen megértetnék fennkölt itészeinkkel. A natúrkürt natúr hangszer, felhangsora tehát eltér a "temperát" skála hangjaitól. Az úgynevezett hamissága tehát adottság, amelynek "helyreszorításáért" (ném: treiben, ang: lipping) bizony a szegény kürtösnek sokat kell tenni. A "lapátolás" barokk technikája segít, de nem mindíg elegendő. Éppen ettőél szól "korhűen" az együttes- purista barátainknak Karajan & Co összevág készséggel egy taktusonkénti mozaikot. A trombitánál ez még cikibb dolog, a szegények a hosszú natúrhangszeren nem kápesek stopfolni- rövid hozzá a kar.

Kezd unalmassá válni a szokásos rezes-cikizés, hiszen valószínűleg Rattle sem tudta, hogy fakezűeket hozott magával. Szegény. Bár a natúrkürtösök között olyan világnagyságok vannak és voltak mint Damm, Prenzel, Vlatkovich, a barokk trombitásokat olyanok vezetik mint Eklund, Bennett vagy Laird- mindíg jön egy purista jófülű, aki fáyintos pikírtkedésekkel szinezi az irományát. Én egyáltalán nem estem hanyatt az írás első felének nívójától- annál inkább a produkciótól. Bár ha ennyi árnyaltságot kapnék a hazai "virtuózok, kamarazenekarok, filharmonikusok" stb koncertjein.
Komolyra fordítva: Guénon azért nehezen sorolható a divatból keletnek fordulók közé. Az ő esetében egy sokkal elkötelezettebb és szükségszerűbb lépésről volt szó.
Ennek az életműve a legremekebb példája.
(Bármilyen jók Mozart törökös táncai, a "Szöktetés", vagy Schuhman e oratóriuma, a "Bevezetés a hindu doktrínák tanulmányozásába" egy teljesen más szintet képvisel a kelethezfordulásban...)
Meg is lepődtem, hogy Guénon nevét itt olvashatom. Evola hogy nem került be a szórásba? :)
"Gottes ist der Orinet!

Gottes ist der Occident!
Nord- und südliches Gelände
Ruht im Freiden seiner Hände"Goethe
Igen, szegény Guénon kicsit elnőiesedett:)
A "díván" nem jó fordítás, ha többen használják is, és ellenkezik Goethe szándékával: igenigen, sikamlós díványról van itt szó, kéremszépen.
Izgatottan várjuk a folytatást. Köszönöm az infót. Ha már Schumann és nácizmus: Érdekes a posztumusz Hegedűverseny sorsa, amely abban a rémes 12 évben Mendelssohnét pótolta a repertoáron.
a szerző közbeszól (bocs, ezen a néven fórumozok - kL): először is, köszi a dícséretet, nagyon fontos koncert volt, nem értem, miért nem volt telt ház (a jegyárak miatt? lehet). a Hitleres információk Ernesto Mila Nácizmus és ezoterizmusából valók, ami majdnem ugyanaz, mint Cezary Michalski hasontárgyú könyve (Michalski valószínűleg lenyúlta Milát). a Schumann és Hitlerre, és egyáltalán a Schumannra vonatkozó információk java része az Otswald könyvből van (megadtam a címét is), a díván-t meg azért írtam dívánnak, mert a magyar könyvklubnál megjelent összes díván versnek (a szerzői kommentárok sajnos nincsenek mögötte), ez a címe. guenon keresztnevének végén viszont nincs e (eljárt az ujjam).
Így van - semmi lilaság, "nekem ez a produkció azt mondta", "hozzám úgy szólt", "ez az előadás arról szólt" és efféle égetnivaló baromságok.
Végre ZENEKRITIKA, nem pedig valami obskurus alternatív táncszínházi produkcióé Kőbánya-Alsóról.
(Honnan az info arról, hogy Hitler rajongott volna a költeményért???)
Kiváló kritika, tudós, szép, kerek! (Ha csak az első részt is látjuk egyelőre.)
Megszokottabb a Paradies írásmód.
És ha furcsa is így látni, "merjük" jól írni Goethe remekművét: Nyugat-keleti dívány.