Sötét idők
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
Ha továbblép Shop oldalunkra, folytathatja a vásárlást.
A mégsem gomb megnyomására rendelési szándékát töröljük.
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
A Kossuth-díjas művésztől a családja, balettművészek, énekesek, színészek búcsúztak az Opera előcsarnokában és a Farkasréti temetőben.FOTÓRIPORTTAL
A fiatal New York-i jazz-generáció kiemelkedő bőgőse Oláh Tzumo Árpáddal és Csízi Lászlóval lép fel.
Az Operaház idei évadában még négy alkalommal tűzik műsorra a Toscát. A darabról Köteles Géza korrepetitor-karmesterrel beszélgettünk. INTERJÚ
Hamarosan elkezdődik a Végh Sándor Nemzetközi Vonósnégyes Verseny. Az előzsűri munkájáról kérdeztük a Bartók Vonósnégyes primáriusát. INTERJÚ
Az MNG és a Szépművészeti Múzeum a tervek szerint hamarosan összeolvad - utánanéztünk, mi a helyzet a július elsejére ígért lépéssel.
Az idén 70. születésnapját ünneplő Medveczky Ádám és Simon Erika írónő beszélgetéséből a Kairosz Kiadó jelentetett meg könyvet.
A Fidelio Média Kft. és kiadványai a Libri Csoport új médiacége, a Zsoldos Dávid által vezetett Libri Média részeként működnek tovább.
Természetesen nem fontos, csak érdekes adalék, hogy valakinek a rokon- vagy ellenszenve kiderül-e a feldolgozásból.
Berliozról még az is eszembe jut, hogy érdekes módon az oroszországi sikerei valahogy nem ihlették meg. Az emlékirataiban nagy lelkesedéssel ír az oroszokról, de a zenéjében ennek nincs nyoma. Olaszországi útja több művet is inspirált, még a magyarországi út is meglátszik a Faust elején, orosz hatásról nem tudok. Úgy tűnik, hogy ez a kapcsolat igen egyirányú utca volt, amint arra a magyarok is szoktak panaszkodni. Az oroszok sóváran szívtak magukba minden francia (nyugati) példát, de Párizs igazán csak akkor vett róluk tudomást, amikor Sztravinszkij, meg Gyagilev odaköltözött.
Viszont a Trisztán-témát és Liszt: II. rapszódiáját SEM... A himnuszokkal (angol, belga) elég kegyes, az okok ismertek.
Számomra inkább úgy vetődik fel a kérdés: olyan fontos-e mindez? vagy csak egyszerűen érdekes?
Érdekes, gondolatébresztő cikk. Nekem például az jutott eszembe, hogy már kezdetben megcsodáltam az 1812 nyitányban azt, hogy Csajkovszkij nem torzítja el a Marseillaise-témát. A Kossuth-szimfóniában (amit félreértések elkerülése végett rendkívül kedvelek) a "Gott Erhalte" rendesen el van torzítva, hogy lehessen érteni belőle a fiatal szerző politikai ellenszenvét. Az "Allons enfants" azonban diadalmasan szárnyal, amíg persze a "Szpaszi Bog Rusz" -himhusz le nem győzi nagy harangzúgással. Az ellenfél, sőt ellenség (zenéjének) erre a tiszteletére nem is tudok más példát. Debussy sem kíméli az "Ein feste Burg"-ot.