Sötét idők
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
Ha továbblép Shop oldalunkra, folytathatja a vásárlást.
A mégsem gomb megnyomására rendelési szándékát töröljük.
A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA
A Kossuth-díjas művésztől a családja, balettművészek, énekesek, színészek búcsúztak az Opera előcsarnokában és a Farkasréti temetőben.FOTÓRIPORTTAL
A fiatal New York-i jazz-generáció kiemelkedő bőgőse Oláh Tzumo Árpáddal és Csízi Lászlóval lép fel.
Az Operaház idei évadában még négy alkalommal tűzik műsorra a Toscát. A darabról Köteles Géza korrepetitor-karmesterrel beszélgettünk. INTERJÚ
Hamarosan elkezdődik a Végh Sándor Nemzetközi Vonósnégyes Verseny. Az előzsűri munkájáról kérdeztük a Bartók Vonósnégyes primáriusát. INTERJÚ
Az MNG és a Szépművészeti Múzeum a tervek szerint hamarosan összeolvad - utánanéztünk, mi a helyzet a július elsejére ígért lépéssel.
Az idén 70. születésnapját ünneplő Medveczky Ádám és Simon Erika írónő beszélgetéséből a Kairosz Kiadó jelentetett meg könyvet.
A Fidelio Média Kft. és kiadványai a Libri Csoport új médiacége, a Zsoldos Dávid által vezetett Libri Média részeként működnek tovább.
Minden ilyen megjegyzésre kapsz te is egy ártatlan Lator-verset :-)
Kígyó légy és szelíd galamb
Most egyre sűrűbb lesz a zaj.
Fullasztó hosszú éjszakák
öldöklő fénye villogat
a meghasadt felhőkön át.
Görgeteges hegyéleken
botladozó, meghallod-e,
ha a kopár sziklák fölött
szélvészként zendül az ige?
Most minden út hamis lehet,
fontold meg jól, hogy merre mégy.
Vigyázz, nehogy szándéktalan
elleneidnek pajzsa légy.
Nyitott szemmel köszöntsd a jót,
s ne imádj bamba szenteket.
Kígyó légy és szelíd galamb,
amint rendeltetett.
Szegd föl sebzetlen homlokod,
hadd lássák: nincsen rajta bélyeg.
Majd fel is oldoznak talán,
ha bűntelenül elítélnek.
/Lator László, 1950/
"Lator pedig szabad ember, és időközben bizonyosan bölcsebb lett, az émelygős étkek sem zavarják." stb.
Ezt úgy hívják: maszatolás. Finom szóval.
Más a mérce.
A "Képzett társítások" cím azt jelenti, hogy képzett személyeket társít össze valaki.
A most soron lévőkről tudjuk, hogy azok, leírtam róluk véleményemet. A társítót nem ismerem csak hallomásból, és amit olvasni róla.
Itt és a másik témában addig is, ahogy korábban is tettem, néhány általam választott verset emelek vagy írok be - neked is. Lator pedig szabad ember, és időközben bizonyosan bölcsebb lett, az émelygős étkek sem zavarják. oda megy, ahova akar, bár kíváncsi volnék az egész programra /aznapra már van jegyem Füzesséry Zoltán zongoraestjére, így valószínűleg őt hallgatom meg, csak erről megfeledkeztem a téma indításakor.
Az is egy képzett társítás lesz.
ÁHITAT
Hűs víz csobog. A templom
ragyog a ritka ködben.
A barmok inni térnek,
s megállnak fényütötten.
Remegő, mozdulatlan
sajgás lüktet a távol
foszló virágszirom-rajz-
mintás káprázatából.
Egy lélek nevenincsen
sejtelme gyolcsfehéren
bolyong, keresi fészkét
az óriási égben.
Szikár kezek a kékbe
fehér jeleket írnak.
Szemünk virág, a szívünk
világít, mint a csillag.
/Lator László, 1948/
HITETLENÜL
Bölcs nem vagyok, de az idő
mindenre megtanít:
tömi a számba kétfelől
émelygős étkeit.
Ha elnézőbb lehetne vagy
hályogosabb szemem,
ezen a földön hasznosabb
ehetnék, elhiszem.
Hazudni kellene talán,
hajolni egy kicsit,
magam előtt se vallanám
meg bensőm mocskait.
Mondják, hogy boldogabb lehet,
ki nem kételkedik,
De mondjátok, hát mit tegyek,
ha nem könnyít a hit?
Ha a megváltás elmarad,
elvégzem egyedül.
Falánk bendő, okádj ki csak
megemésztetlenül.
Ha kiátkoznak a papok,
én felmentem magam
Gazdátlanul szabad vagyok,
ha nincs is igazam.
/Lator László, 1949/
Lator társulását Alföldivel semmi nem menti. A legszebb versei, megélt múltja sem. Sőt: mindkettő - versei, múltja - méginkább érthetetlenné teszik behajlását, behódolását. Súlyosbítják.
"Latornak pedig nemárthat Alföldi, aki tanulhat is tőle..."
Ugyan... ne légy naiv vagy megalkuvó: a főnök Alföldi, Lator cégér. S ezek szerint vállalta. Lelke rajta.
Gyerekkor
Nincs elvégezve semmi. Lassan
megy a fehér üröm s a mályva
nagy bokrai közt meg-megállva.
Indul, fordul, nem tudja, hol van,
repül egy sárga porgomolyban,
himbálja ingatag magasban
a lombmeleg szél árapálya.
Forgolódik a zabolátlan
lelkekkel, mindenféle lénnyel
túlzsúfolt alacsony világban,
a kétfelé nyitott sötétben.
Érzi, a szúrós zöld szakállak-
sörények közt torkáig árad,
feje fölött egyszerre átcsap
a csípős, édes rothadásszag.
Mikor a gyalogútra rátér,
hónaljig érő gazba lábal.
Sás, káka hajlik a sziszegve
kanyargó, feltörő vizekre,
majd hirtelen rádől az ártér
párája vad nőstényszagával.
Mintha egy gyönyörre s haragra
ajzott test vergődne alatta,
s reszketve s vonakodva végre
meghasadna, hogy befogadja
bozontos, nedves hüvelyébe.
/Lator László/
Asszonypanasz
Hiszen mi egymást mégis hogy lehet
nincs szeme szája csak a gyűlölet
nincs combom farom fogni keze csak
az oktalan meggyűlő indulat
csak a szederjes nincs-mit-mondani
csak kiökrendett gané-szavai
De hiszen mi egymással napra nap
ízét szagát ízemet szagomat
hisz egymásban száj szájat kéz kezet
és mindörökké és mégsem lehet
Hisz egymással mi egy-test egy-gyönyör
álmaim forgó üregeiből
eszméletem színéig felsajog
ha még lehetne valahogy sehogy
hiszen a szó a csend mindennapok
kőgörgeléke csontházon kopog
Hiszen mi egymást zsákutcába fut
a salétromos omló alagút
csak rothadó szemét csak matt kova
mészkősömör sehonnan sehova
ha a feszültség valahol kicsap
gyújtózsinór-sistergés pillanat
Hiszen mi egymást villog mint a kés
dúlt járatokban mészhéj-recsegés
/Lator László/
Az áthevült bádogtető alatt
A csönd, a hang, a láz, a félelem
helyet cserél egymással szakadatlan,
okádja csak konokul jeltelen
teremtményeit itt valami katlan,
egyszerre van s együtt minden jelen,
egymásba habzik mélyben és magasban,
és nevet-formát keres, hogy kiváljon,
s erőt vegyen az egyhangú halálon.
A padláson most borzas-toll-meleg,
langyos tojás sárgája és fehérje,
sötétedik a hályogos, kerek
kocsonyában a szík tűhegynyi vére,
itt eltikkadt galambok költenek,
az élet visszatódul önszívére,
hogy vörössel derengő feketében:
megtestesüljön forró anyaméhben.
S a magvak: a viaszos tarkabab
gödrében halvány heg, s ott belegyűrve
a vékony csíra pontosan tapad
a foszforos-meszes nyirkos sűrűbe,
kövér búza, szálbordás héju zab,
vörös zománc cirokmag, gömbölyűre
hízott borsó, kölesgyöngy, hóka lencse
kész, hogy külön törvényét megjelentse.
Az áthevült bádogtető alatt
már kásásodva lüktető homályban
megpörkölődött tollszag, trágyaszag,
bádogsebek lobos sajgása, nyár van,
ragadozómadár-csőr pillanat,
egy körkörös szem monomániája,
horgas figyelme tőr lesz majd, s a tiszta
hártyát fekete sebbel meghasítja.
Kijavították, a költő fényképe viszont szót érdemel: remek! Jobb mint a Petőfi Irodalmi Múzeum DIA-képén. Talán a korral lett mosolygós, bölcs?
FÉRFIKOR
Ringanak-bomolnak hárslomb-susogással,
nyírág-zizegéssel szitakötő-fények.
Hallgatom, mélyemben hogy keresik-ássák
búvópatak-útjuk habtarajos évek.
Megjártam mélyeket, ormokat, poklokat,
szélörvény sorsom már csendesedik.
Ha mi nem-emberi kormozott, rám tapadt,
lehántom, feledem mocskait-szennyeit.
Vezérlő csillagom szelídebb fényjelét
szememhez közelebb immár villogtatja.
Oldódnak félelmes magányom görcsei,
fordul a nyelvem is szelídebb szavakra.
Ideje szólanom új számot-vetéssel,
haragos istenek szobrát összetörvén.
Amit tán érdemes kőtáblára vésnem:
nem égé-pokolé – csak emberi törvény.
Nyelvemet igaznak, szándékomat jónak,
akarom kezemet tudni béklyótlannak.
Lehet-e hűségnek, földemhez vonónak,
magamnál szigorúbb bírája magamnak?
Szívemet hitemet meg nem tagadóvá
hegyipatak évek áramai mossák.
Akarom: magamat őrzővé-adóvá,
emelj magadévá, gyönyörű magasság.
/Lator László/
No, ez az a pont, ahol nincs engedmény. Nem egy betűn múlik.
Gerincen.
Az óízlés és a jóízlés között csak egy betű a különbség, Latornak pedig nemárthat Alföldi, aki tanulhat is tőle... Bujtor Balázs is hasznára lesz a műsornak.
Elírás vagy nem, szándékos vagy véletlen a "parti" előnév - egyremegy...
Ha Lator Alföldivel összeáll, bármely konstellációban, engem mélységesen megdöbbent. Biztosan óízlésű vagyok, vagy nem értem a reklám lényegét.
Lator világ ez?
A program bizonyára nagyon érdekes lesz: költészet és zene, zene és költészet a szeretett Lator Lászlóval, valamint a remek hegedűssel és az általam még nem ismert képzőművésszel, de egy valamit tisztázni kellene: Lator vetélkedni akart P. N. L.-val, hogy felvette a plagizáló-paródizáló Parti előnevet, amin tán ő is elő/re/ nevet utólag, vagy a /jó/ partiságát akarták csak kifejezni?
Megpróbálom beiktatni azt a Duna-parti dumapartyt, ha addig ki is javítják a cikket a szerző vagy a korrektor :-)