Elkezdődtek a Bajnokok Ligája csoportkörei, ami nem csak sok jó meccset jelent, hanem azt is, hogy újra milliókhoz jut el Händel zenéje.
Händel (vagy angolosan: Handel) igen népszerű crossover téma. Nemrégiben Jimi Hendrixszel nyílt közös kiállítása, most pedig arról időszerű megemlékezni, hogy 1992 óta minden egyes Bajnokok Ligája-meccs előtt a Zadok the Priest című koronázási himnusz szólal meg. Pontosabban annak átdolgozása, ugyanis az UEFA húsz évvel ezelőtt kérte fel Tony Brittent, hogy Händel zenéjét adaptálja a bajnokcsapatokat éltető szöveghez. Az elkészült művet a Royal Philharmonic Orchestrával és az Academy of St. Martin in the Fields kórusával vették fel.
A Zadok the Priest Händel ünnepi alkalmakra íródott egyházi művei közé tartozik. 1727-ben, II. György megkoronázására alkalmából hangzott el, korábban sohasem látott méretű előadóapparátus közreműködésével. A szertartásra Händel négy, eltérő karakterű himnuszt komponált, az ősi angol koronázási liturgiához illő bibliai szövegre. A Zadok the Priest a Királyok I. könyvéből azt a jelenetet idézi fel, amikor az agg Dávid király tanácsadói, Sádók főpap és Nátán próféta királlyá kenték fiát, Salamont. A korabeli beszámolók szerint azzonban az ünnepi protokollba kisebb baki csúszott, ugyanis a muzsikusok egy része összekeverte a négy himnusz sorrendjét, és a Let Thy Hand Be Strengthened kezdetű helyett a The King Shall Rejoice címűt kezdték el. A Zadok the Priest megszólalásával már nem volt gond. Azóta is ez a himnusz hangzik el minden koronázáson - és Bajnokok Ligája-meccsen.


(vd)
Fidelio
30 Hozzászólás
Elküldöm































http://www.robertking.eu/Biography/page/1/index.htm
A kényszerpihenőről szemérmesen hallgat...
Reméljük folytatja a Monteverdi-sorozatot! *drukk*
17 November 2010
Austria
Vienna
Theater an der Wien
G F Handel: Ottone (Ottone)
Gismonda - Mhairi Lawson
Teofane - Claire Debono
Adelberto - Robin Blaze
Matilda - Hilary Summers
Emireno - Andrew Foster-Williams
The King's Consort
Robert King, conductor
Örültem a cikknek, mert érdekelt a dolog és nem ismertem az eredeti művet. Amikor először hallottam a zenét focimeccs előtt, azt hittem, hogy a Jephta zárókórusát barkácsolta át valaki. Nem érzem szentségtörésnek, még azt is el tudnám képzelni, hogy egy néhány fociszurkoló ezután felfigyel Händel-zenékre.
Parsi, azt hiszem valamit félreértettél, de nekem mán mind1. Így csakis megnyugtatásodra közlöm, hogy latex ruhám, korbácsom és műlakkbőrcsizmám is még megvan, én is élek - míg Brada le nem puffant az Andrássy úton - és nem én jártam a László Kórház környékén.
Csak ne merülj a részletekbe, még puncius-pilátusi dialektusban se nem mert mert ide nemcsak öregek (ti.én) járnak tanulni-nevelődni, hanem bizony fiatalok is, és hát ugye nekik bizonyos dolgok még nem valók.
Jön a modera (vagy moderina ) és jön a piros (vagy szegfű) lap és