Téma:
A témához csak belépett felhasználók szólhatnak hozzá.
Kattintson ide a belépéshez! Regisztrálni itt lehet.
A Fidelio.hu fórumszabályzata itt olvasható
Új hozzászólás   Új téma


  1. 75 16:51 2011.01.26
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Végre elérkezett ez az ünnepi nap is, ma lett kereken 100 éves az operairodalom egyik legszebb és legnagyobb darabja!

  2. 74 21:29 2010.04.05
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    [72] Lehet, hogy tévedtem és nincs vége a "Sümegi-ügy"-nek?! A momuson olvasható infók szerint a tegnapi, 4-ei előadás első felvonásának tapsrendjében, a függöny előtt Sümegi ismét "alakított", no ez esetben nem a Marschallint, hanem önmagát...

  3. 73 01:10 2010.03.25
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    OFF(vagy inkább offocska - tekintettel arra, hogy a Feldmarschalin az utolsó énekek egyikét énekli)

     

    http://www.youtube.com/watch?v=nCT6MHLvdHw&feature=related

     

     

     

  4. 72 21:07 2010.03.24
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    [71] Igazság szerint az új budapesti rendezés nem a Monarchia haláltusáját domborítja ki (bár létezett ilyen rendezés is, a Carsené). De a leglényegesebb: túlléptünk a "Sümegi-ügy"-ön, pontosabban a művésznő ügyvédje és a sajtó kreált belőle ügyet, meg azon is, hogy Szvétek (legalábbis egyelőre) nem lesz Ochs. Amúgy jó húzás volt az utolsó pillanatban az ízig-vérig profi Lars Woldtot szerződtetni, aki secperc alatt alkalmazkodott az új rendezéshez (világszerte énekelte már a szerepet különféle rendezésekben a hagyományostól a modernig). Úgy adódott, hogy mind a szombati, mind a vasárnapi premiert ő énekelte. De a magyar Ochs, Gábor Géza bemutatkozása sem késik sokáig, ha minden igaz, vasárnap délelőtt ő lesz.

  5. 71 13:39 2010.03.24
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    Pénteken megint Rózsalovag

     

    de nem swingerklubban

     

                                                                                                     találkozik-e a Tábornagyné

    Kokoschkával? És Alma Mahlerrel?                                   Karl Krauss ott dühöng  a sarkon túl, mert a Gruppenre nem hívták meg.                            Wittgenstein nevet az egészen.

    Bayreuth óta a Tábornagyné Hans Sachsot keresi minden férfiban de ő csak a Mesterdalnokokban  létezik.                                                           

     

    http://real1.radio.hu:8080/ramgen/bartok/2010/03/17/2010-03-17-b18.rm?start=0:00:00.0

     

     

    A bécsi filozófusok körbe-körbe szaladgálva civakodnak, itélkeznek, Freud bámul ki a fején, hogy mi a fenének lett orvos, ha rosszul van a vér látványától is, valamit ki kell találni, hogy pénzt csináljon

     

    és közben árad a zene a Habsburg Birodalom haláltusája kezdődik (vagy már zajlik javában) és valahol a távolban már készül  Magyarország holotrianonizálása de a zene csak egyre árad és árad

     

    http://www.youtube.com/watch?v=AuS337uc-4Y&feature=related

     

    mi meg fogjuk Dely Rózsi kezét  és elmegyünk vele csodálkozni, ábrándozni

     

     

    http://www.youtube.com/watch?v=-eZt_JlEyb8&feature=related

     

  6. 70 20:14 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    HOLNAPUTÁN PREMIER! :)A darab jövő januárban lesz százéves (az ősbemutató 1911. január 26-án zajlott le, méghozzá Drezdában - dacára annak, hogy talán a leg-weanerischebb darab az operairodalomban).Ezzel kapcsolatos, hogy illeszkedik Kerényi Imre Bánk bán-, Valló Manon- és Stegmann Vecsernye-rendezéséhez. Vagyis ahhoz a folyamathoz, hogy a darabokat szerzőjük korába illesztjük.Pár éve már megemlítettem a Momuson Ochs furcsa nevét, ami tkp. szójáték, mert teljes neve Baron Ochs auf Lerchenau. Igaz, az in flagranti-jelenetben az olaszok, Annina és Valzacchi "Herr Baron von Lerchenau"-ként szólítják. De attól még auf Lerchenau... (Magyarul ez kb. annyi: ökör a pacsirtamezőn..:-) )A tábornagynét kissé Mária Teréziáról (is) mintázták, erre utal keresztneve, amelyen Octavian hívja: Marie-Thérèse.Maga Octavian egyébként herceg Esterházyról van mintázva, ennek volt valódi beceneve a darabbéli Octaviané: Quinquin.

  7. 69 12:58 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    FANINAL

    (a tábornagynéhoz)

    Hja, ilyen ám az ifjú vér!

    A TÁBORNAGYNÉ

    Úgy, úgy!

    (Faninallal távozik)

    SOPHIE

    Álomkép, amit lelkem lát,

    Szívem szíveden dobban hát!

    Az érzés, mely lángra kél,

    A sírig él.

    OCTAVIAN

    Milyen szent öröm jár most át,

    Szívem szíveden dobban hát!

    Oly édes, mint egy álomkép,

    Oly bájos, szép?

    Szívem érted ég,

    Érted ég!

    SOPHIE

    Szívem érted ég!

    FORDÍTOTTA:

    VÁRADY SÁNDOR

  8. 68 12:58 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    SOPHIE

    Álomkép, amit lelkem lát,

    Szívem szíveden dobban hát,

    Az érzés, mely lángra kél,

    A sírig él!

    OCTAVIAN

    Milyen szent öröm jár most át,

    Szívem szíveden dobban hát?

    Oly édes, mint egy álomkép,

    Oly bájos, szép!

    Volt egy nagy ház,

    Benn egy szép lány,

    S engem éppen e házba küldtek el,

    Én jövék s üdvöm leltem itt.

    Ez bölcs dolog.

    SOPHIE

    Nevetsz rajta? Hej, félek én,

    Úgy, mint csak a menny küszöbén.

    Ölelj meg,

    Az ilyen gyönge kislány

    Még összerogy.

    (A tábornagyné és Faninal visszajönnek

    a szomszéd szobából)

  9. 67 12:57 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    SOPHIE

    (magában)

    Oly szent, oly tiszta érzés,

    Annyi üdv és annyi kín,

    Nagy boldogság, mély bűntudat,

    Nem értem, hogy van ez?

    Ó, ez az érzés

    Oly édes, oly bús,

    Úgy vágyom térdenállva áldani e nőt

    S bosszút állni rajta!

    Érzem jól, id'adja őt

    És mégis megfoszt valamitől.

    Nem értem, hogy van ez?

    Ó, bár érteném!

    Vagy jobb nem érteni.

    Kérdezzem, de mit kérdjek?

    Fázom s szívem ég.

    Nem érzek mást, csak azt tudom,

    (Octavian felé)

    Tiéd e szív, tiéd e szív!

    OCTAVIAN

    (magában)

    Valami történt, mi váratlan,

    Ha tőle kérdem, megtudom.

    De épp e kérdés, jól érzem,

    Hogy e kérdés tiltva van.

    Csak ő tud választ,

    Csak ő tud választ,

    De mért,

    De mért reszket úgy szívem?

    Mi volt oly csúnya, méltatlan tett?

    És éppen őt, és éppen őt

    És éppen őt nem merném kérdeni,

    És éppen őt...

    S hogy rád pillant szemem, Sophie,

    Nem látok mást, semmi mást,

    Senki mást, Sophie,

    Nem látok mást,

    Nem érzek mást, csak azt,

    Érted ég e szív!

    A TÁBORNAGYNÉ

    Isten nevében!

    (Távozik a szomszédos szobába)

  10. 66 12:57 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    A TÁBORNAGYNÉ

    Eleget mondott már,

    Hisz úgyis olyan szép!

    És amitől édesapja szenved,

    Majd csak lesz orvosság arra is.

    Ott bent beszélek véle majd,

    S meghívom ott,

    Hogy ő, meg ön, meg ez a gróf úr itt,

    Az én kocsimban menjünk vissza.

    Nem hiszi,

    Hogy ez gyógyulást hoz reá,

    Jókedve is mihamar visszatér így?

    SOPHIE

    Hercegasszony véghetetlen jó!

    A TÁBORNAGYNÉ

    E sápadt arcra majd talán

    A grófnak lesz csodaszere.

    OCTAVIAN

    Marie Teréz,

    Mily jó is ön!

    Marie Teréz, én nem tudom...

    A TÁBORNAGYNÉ

    Én sem tudok...

    Semmit.

    (Nagy szünet)

    Őt szeretem - azt megfogadtam -,

    Ahogy szeretni kell,

    És még akkor is,

    Ha egyszer máshoz vonzódnék!

    De azt mégsem gondolám,

    Hogy ily hamar rám méri ezt a végzet!

    Sok furcsa megesik ám az ég alatt,

    Magunk se hisszük el talán,

    Amikor más beszéli el.

    S ha szívünk éli át,

    Elhisszük már,

    Nem tudva, hogy?...

    Ím, ottan áll és én meg itt,

    És ő ez ifjú lánnyal ott

    Végtelen boldog lesz,

    Amilyen boldog a férfiszív lehet!

  11. 65 12:56 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    OCTAVIAN

    (magában)

    Úgy kellene szólnom,

    Nincsen egy árva szó.

    A TÁBORNAGYNÉ

    No lám, gyerek ez mégis,

    Ahogy itt köztünk áll.

    OCTAVIAN

    (Sophie-hoz)

    Kérem, ne hagyjon itt!

    (A tábornagynéhoz)

    Nos, mit parancsol ön?

    A TÁBORNAGYNÉ

    (Sophie-hoz)

    Kis lánykám, ugye, gyorsan ment...

    SOPHIE

    Nem értem,

    Mit a kegyelmes asszony tőlem kérd

    A TÁBORNAGYNÉ

    E sápadt arc őszinte választ ad reá.

    SOPHIE

    Nem nagy csoda, ha sápadt lettem,

    Hercegasszony!

    Hiszen a szörnyű rémület az atyám miatt,

    Meg ez a szégyen, pironkodás, mely engem ért,

    S melyben a bűnös ez a báró volt.

    Kegyelmes asszony,

    Nincs szó, hogy megköszönjem,

    Annyi sokat tett ma értem!

  12. 64 12:55 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    A TÁBORNAGYNÉ

    (magában)

    Most lesz vagy később,

    Vagy pedig három nap múltán...

    Hogy így lesz, tudtam, mondtam én!

    Lám, közös sors ez, minden asszonyé,

    Nem tudtam én is jól?

    És fogadalmat nem tevék?

    Mindent, mi rám lesújt,

    Acélos szívvel viselni el!

    Most avagy holnap,

    Vagy pedig három nap múltán...

    OCTAVIAN

    Mód nélkül megszerettem önt.

    SOPHIE

    Nem hiszem ám,

    Hisz minden tréfa volt,

    És jobb is, ha elfeled!

    OCTAVIAN

    Egyedül önt, egyedül önt!

    SOPHIE

    Ha elfeled, ha elfeled,

    Ha elfeled!

    OCTAVIAN

    Ha minden, ami van, tönkre megy,

    Én semmi másra nem gondolok,

    E bájos, ez édes arc

    Ha rám derül, ha rám ragyog!

    SOPHIE

    (Octavianhoz)

    A hercegnő tán hívja önt.

    Nos, siessen!

    Bemegyek most,

    Megtudom, papa hogy van már.

  13. 63 12:54 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    OCTAVIAN

    Ha rendeli...

    (Sophie-hoz)

    Eh bien,

    Nincsen hozzám egy jó szava?

    Egy pillantás, egy szíves üdvözlet?

    SOPHIE

    (akadozva)

    Ön oly jó, olyan szíve,

    De hát, be kell vallanom,

    Valóban egész más örömre vártam.

    OCTAVIAN

    Mit?!

    Nem örülne tán?

    SOPHIE

    No, erre nincsen semmi ok.

    OCTAVIAN

    Még az sem, hogy a vőlegényt elkergettük?

    SOPHIE

    Nem volna rossz,

    Ha másként történt volna meg.

    Majd elsüllyeszt a szégyen!

    Belátom jól, hogy milyen szemmel néz

    Most a kegyelmes asszony egy ily lányt.

    OCTAVIAN

    Az égre, minden szentre esküszöm!...

    SOPHIE

    Hadd menjek el!

    OCTAVIAN

    De nem megy el!

    SOPHIE

    Ott bent szükség van rám.

    OCTAVIAN

    Idekint még nagyobb.

    SOPHIE

    Rossz szójáték!

  14. 62 12:54 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    SOPHIE

    Nagy ég!

    Nem volt hát más, csak egy kis tréfa!

    Nagy ég! Nagy ég!

    (Octaviant és a tábornagynét nézve)

    Hogy áll mellette,

    És én csak puszta lég vagyok!

    OCTAVIAN

    (a tábornagynéhoz)

    Hisz másképp egyezénk, Marie Teréz!

    Csodálkozom!

    (Nagy zavarban)

    Kívánja,

    Hogy én talán most a lánykát...

    Az atyját...

    A TÁBORNAGYNÉ

    Siessen hát és tegye azt,

    Amit szíve mond.

    SOPHIE

    (kétségbeesve)

    A puszta lég

    Vagyok én! Nagy ég!

    OCTAVIAN

    Teréz, én nem tudom...

    A TÁBORNAGYNÉ

    Menjen, de kedves-legyen.

    OCTAVIAN

    De mondom...

    A TÁBORNAGYNÉ

    Mit se mondjon.

    OCTAVIAN

    Mit akar most,

    Nem tudom.

    A TÁBORNAGYNÉ

    Igazi férfiú lett,

    Menjen már!

  15. 61 12:53 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    ANNINA

    (idézi a báró szavait)

    "Csak ez kell, nem is más

    Egy Lerchenauinak!"

    "Ebéd után írásban kaphat tőlem választ!"

    A GYERMEKEK

    Papa! Papa! Papa!

    A PINCÉREK

    A számlát szabad kérnem!

    A számlát szabad kérnem!

    A VENDÉGLŐS

    (a báróhoz lép)

    A számlát szabad kérnem!

    A PINCÉREK

    Nagyon sok gyertya volt!

    ANNINA

    "Csak ez kell, nem is más

    Egy lerchenauinak!"

    VALZACCHI

    "Csak ez kell, nem is más

    Egy lerchenauinak!"

    A GYERMEKEK

    Papa! Papa! Papa!

    A ZENÉSZEK

    Három órát játszott a banda!

    A KOCSISOK

    Fuvarpénzt, fuvarpénzt!

    Minden lovunk, minden lovunk

    Sánta lett, sánta lett.

    A HÁZISZOLGA

    Hé, megadja a kapupénzt!

    A VENDÉGLŐS

    A számlácskát kérem!

    A PINCÉREK

    Két font gyertya.

    A HÁZISZOLGA

    Hé, báró úr!

    A VENDÉGLŐS

    A számlácskát kérem!

    A PINCÉREK

    Nagyon sok gyertya volt.

    A HÁZISZOLGA

    Hé, nem adja vagy adja már?

    A VENDÉGLŐS

    A számlácskát kérem!

    A PINCÉREK

    Két font gyertya,

    Nagyon sok gyertya volt!

    Két font gyertya,

    Nagyon sok gyertya volt!

    Jaj, de sok gyertya volt!

    A ZENÉSZEK

    Hát a banda három óráig,

    Három óráig!

    Három órát játszott a banda!

    Három óra, három óra!

    A KOCSISOK

    Fuvarpénzt, fuvarpénzt,

    Minden állat sánta lett!

    Fuvarpénzt, fuvarpénzt!

    A VENDÉGLŐS

    (a számlát mutogatva)

    A számlácskát kérem,

    A számla, a számla, a számlácska kérem!

    A számla, a számla, számla!

    A HÁZISZOLGA

    Hé megadja vagy nem adja?

    Nem várok ám!

    A BÁRÓ

    Helyet, helyet, engedjetek!

    Helyet, helyet!

    A GYERMEKEK

    Papa! Papa! Papa!

    (A báró kirohan az ajtón, a többiek utána.

    Csak Sophie, a tábornagyné és Octavian

    maradnak)

  16. 60 12:52 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    A TÁBORNAGYNÉ

    Mit mond?

    Nos, szabad önnek csendben elvonulni.

    (A bárót mintha villám sújtotta volna, még

    mindig nem fogja fel a való helyzetet)

    Nem érti meg, hol van a nóta vége?

    Vőlegény léte és, és minden szép meg jó,

    Mi azzal járna,

    Ezen este volt és nincs.

    SOPHIE

    Mi azzal járna,

    Ezen este volt és nincs.

    A BÁRÓ

    Ez este volt és nincs!

    Ez este volt és nincs.

    A TÁBORNAGYNÉ

    (önmagára érti)

    Nincsen többé!

    SOPHIE

    Nincsen többé!

    (E pillanatban kibújik a csapóajtó alatt

    rejtőző gyanús alak, Valzacchi és Annina,

    mögöttük a többi gyanús alakkal, majd a

    vendéglős, a pincérek, zenészek, háziszolgák és

    kocsisok belépnek. Amikor Annina leveszi az

    özvegyi fátylat, a báró felismeri, és most már

    feladja a vesztett játszmát)

    A BÁRÓ

    Leupold, megyünk!

  17. 59 12:51 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    A BÁRÓ

    De hercegasszony!

    A TÁBORNAGYNÉ

    (Octavianhoz)

    Mon cousin, lépjen fel ön!

    OCTAVIAN

    (férfiruhában, a báróhoz)

    Menjen el, kérem!

    A BÁRÓ

    Ki? Mi?

    A TÁBORNAGYNÉ

    Őméltósága, gróf Rofrano, senki más!

    A BÁRÓ

    (miután közelről és jól megnézi

    Octavian arcát, lemondóan)

    Ki tudná most, ki ez, ki az?

    A tábornagy... Octavian...

    Mariandel... a hercegnő... Octavian...

    Hej, csak tudnám,

    Hogy én ez összevissza

    Qui pro quo-ról

    Mit gondoljak!

    A TÁBORNAGYNÉ

    Ha ön férfi és gavallér,

    Úgy semmiről sem gondol semmit.

    Ez az, amit ön megtesz nekem.

    A BÁRÓ

    Ez a kacér finesse

    Elbájol engem végleg.

    Nos, egy lerchenaui sohasem volt

    A jónak elrontója.

    Ó, milyen szép az ilyen qui pro quo!

    De most, engem a hercegasszony pártfogolni

    fog,

    Ma este minden bajt, mely engem ért,

    Felejtek, s igaz szívvel megbocsátok.

    Eh bien, ha szabad, Faninal...

    (Megindul az ajtó felé)

  18. 58 12:51 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    A BÁRÓ

    (mérgesen)

    Corpo di Bacco!

    Milyen neveletlen hangon beszél velem?

    SOPHIE

    Ez illeti önt.

    A BÁRÓ

    (magánkívül be akar menni az ajtón)

    Hé, Faninal, ha én...

    SOPHIE

    Ne merjen közeledni!

    (Távozik)

    A BÁRÓ

    (ordítva az ajtó felé)

    Kész vagyok minden durva sértést

    Megbocsátani, elfeledni önként!

    A TÁBORNAGYNÉ

    (a báróhoz)

    Jobb lesz, ha elmegy,

    Olyan gyorsan, ahogy tud!

    A BÁRÓ

    Mit, menjek'?

    A TÁBORNAGYNÉ

    Méltóságteljesen

    Tűnjék csak el!

    A BÁRÓ

    Én? Mit?

    A TÁBORNAGYNÉ

    Jó képet vágjon, kedvesem,

    És akkor így is quasi úriember lesz.

    (Sophie újból belép)

    A TÁBORNAGYNÉ

    (a rendőrbiztoshoz)

    És ön, főbiztos úr, beláthatja most:

    Egy kis tréfa és semmi más.

    A RENDŐRBIZTOS

    Parancsol, alázattal elvonulok.

    SOPHIE

    Beláthatják most:

    Egy kis tréfa, és semmi más.

    (Zavartan bókol a tábornagyné felé)

  19. 57 12:50 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    SOPHIE

    (belép; a báróhoz)

    Atyám nevében kijelentem önnek...

    A BÁRÓ

    (a szavába vág)

    De nincs ideje most,

    Mit siet úgy?

    Nem tud-e várni,

    Mikor magam hívom önt?

    Azt hiszi, ebben e rongy lebujban

    Bemutatom önt?

    OCTAVIAN

    (a tábornagynéhoz)

    Ez a kisasszony, kit a báró úrtól...

    A TÁBORNAGYNÉ

    (Octavianhoz)

    Úgy látom, lelkes híve lett Rofrano.

    Nagyon jól tudom, ki legyen,

    Charmant gyerek.

    SOPHIE

    Ön engem senkinek és soha nem fog

    bemutatni,

    Én önt nem ismerem

    S önnek énvelem dolga nincs.

    És papa azt üzeni önnek,

    Hogyha elragadná önt a vakmerőség,

    S kedve lenne vörös orrát palotánkba ütni be,

    Vagyha csak arra jár,

    Akármi éri, senki mást,

    Csak önmagát okolja!

    Ez, amivel az édesapám megbízott.

  20. 56 12:49 2010.03.18
    -
     
    a hozzászólást még senki nem értékelte

    A BÁRÓ

    Vég nélkül boldog vagyok,

    Szinte érdemetlenül.

    OCTAVIAN

    (kidugja a függöny mögül a fejét)

    Marie Teréz!

    Mért jött el ő?

    A BÁRÓ

    Hogy itten megjelent; végtelen nagy kegy,

    Nincs is párja.

    A RENDŐRBIZTOS

    (a tábornagynéhoz)

    Hercegi fenség, jelentem alássan,

    A külső kerületi biztos.

    A BÁRÓ

    No lássa, biztos úr,

    A hercegasszony maga idejött.

    No, most már tudja, kivel van dolga.

    A TÁBORNAGYNÉ

    (a rendőrbiztoshoz)

    Ön ismer? Szinte azt hiszem,

    Hogy én is önt.

    A RENDŐRBIZTOS

    Úgy van!

    A TÁBORNAGYNÉ

    Ön a tábornagynak derék ordonánca volt.

    A RENDŐRBIZTOS

    Hercegi fenség, bizony az!

    (Octavian megint kidugja a fejét, a báró int

    neki, hogy tűnjön el)

    A BÁRÓ

    Maradjon nyugton, ahol van!

    OCTAVIAN

    (a tábornagynéhoz)

    Mi másképp egyezénk.

    Marie Teréz, csodálkozom!

Kiemelt cikkeink

Eltemették Seregi Lászlót

A Kossuth-díjas művésztől a családja, balettművészek, énekesek, színészek búcsúztak az Opera előcsarnokában és a Farkasréti temetőben.FOTÓRIPORTTAL

Esterházy hadtörténet

Újrarendezték az Esterházy-család Európa egyik leggazdagabb magántulajdonban lévő fegyvertárát, melyből kiállítás nyílt Fraknó várában.

Táncosokat castingolt Alföldi

A Nemzeti Színház igazgatója a Szegedi Szabadtéri Játékok Mágnás Miskájához keresett táncosokat.

Szűz kéz

A Budapesti Wagner-napokon június 3-án és 19-én a Müpában látható a Tannhäuser. A darab rendezőjével, Matthias Oldaggal beszélgettünk. INTERJÚ

A tűzről pattant énekesnő gyógyít is

Pannonica mindig felnézett Thelonius Monkra

Színvonalas és társadalmilag elkötelezett világzenét játszik a Rupa and the April Fishes, akik május 31-én érkeznek a Müpába. MAGAZIN

Programok kicsiknek és nagyoknak a gyereknapi hétvégére

Ugrin Gábor

Játékkiállítás, rajzfilmek, artisták, nassolás, Varázshegy és százéves villamosok - csak néhány a gyereknapi hétvége programjaiból.

Érdi Tamás: "Ezekért a pillanatokért érdemes élni"

Nemrég tért haza a Prima Primissima-díjas zongoraművész svájci turnéjáról, ahol többek között Chopin és Liszt műveit szólaltatta meg. INTERJÚ

Sötét idők

A kínai közelmúlt egy még mindig elhallgatott időszakáról, az 1959 és 1961 közti éhínségről huszonévesek készítettek megrázó előadást. KRITIKA

Puccini Fesztivál – Torre del Lago – 2012. július, augusztus

Észak-Toszkána csodálatos vidékén rendezik meg az 58. Puccini Fesztivált.

 

Programkereső

MIT HOL
 -TÓL   -IG