Könyv

Ádám tragédiája a 20. században – Závada Pál a Lírástudók vendége

2022.05.25. 09:40
Ajánlom
Grisnik Petra első vendége Závada Pál, aki a Lírástudók podcastban színházról, a 20. századi történelem iránti vonzalmáról, Madách és a teremtéstörténet inspiráló erejéről beszélt.

Vérbeli 20. századi figurának nevezi új regényének főhősét Závada Pál. Az Apfelbaum – Nagyvárad, Berlin ugyanis Az ember tragédiája című Madách-dráma újramesélése, azon keresztül pedig a bibliai bűnbeeséstörténetet is megidézi.

Závada magáról azt mondja:

„20. század mániás vagyok, aki nem tud kikecmeregni ezekből a traumákból, amelyek az emberiség legszégyenletesebb évtizedeiben sűrűsödnek.”

Előző könyveiben szintén a történelem véres fordulópontjait idézte fel: a Természetes fény a Tótkomlóson zajló világháborús eseményeket, az Egy piaci nap a kunvadasi pogromhoz vezető utat, a Hajó a ködben a Weiss Manfréd-család történetét, a Wanderer pedig budaörsi svábok kitelepítését.

Az Apfelbaum – akárcsak az Egy piaci nap – megjárta a színpadot is, sőt, eredetileg a székesfehérvári Vörösmarty Színház felkérésére készült. Annál több közös témát talál az író kérdezőjével, Grisnik Petrával, aki ezentúl Szabó T. Anna mellett a Lírástudók váltóban érkező társműsorvezetője lesz.

A beszélgetésben szóba kerül az is, hogy kihívást vagy béklyót jelent Madách Imre mintául szolgáló drámája, a verses regény műfaji kötöttsége, és hogy mennyit merített a regényíró a valóságból, és mennyiben táplálkozik az Ádám-mítoszból. A főhős a mítosz eme újramesélésében ugyanis – miként egy kritikus is megállapította – „kevésbé jellemes”. Závada célja „a történelemben botladozó kis- és nagyobb emberek sorsának, kiszolgáltatottságának, választásainak a bemutatása”. Ádám bukását egy fausti paktum okozza, de az író szemléletes korrajzából az is kiderül, a 20. század diktatúrái az átlagos vagy az átlagosnál alkalmazkodóbb emberekből is rosszabbik énjüket húzták elő.

A Závada-interjú után szokásunkhoz hűen – az adás a 34. percétől – öt új, a Líra Könyveknél megjelent kötetet ajánlunk.

lirakonyvek-125513.jpg

Lírástudók könyvajánló (Fotó/Forrás: Fidelio)

 A korábbi adások ide kattintva hallgathatók vissza.

A Lírástudók felvételei a Pentaton Hangstúdióban készülnek. Bővebb információ itt érhető el. >>>

„Nagy tételben fogyasztom a szépprózát” – Grisnik Petra, a Lírástudók új műsorvezetője

Kapcsolódó

„Nagy tételben fogyasztom a szépprózát” – Grisnik Petra, a Lírástudók új műsorvezetője

Grisnik Petra személyében új műsorvezető csatlakozik a Lírástudók csapatához. Első vendége Závada Pál, akivel legújabb kötetéről, az Apfelbaum – Nagyvárad, Berlinről beszélgetnek a május 25-én jelentkező műsorban. A színésznővel könyvekről, olvasási szokásairól és irodalmi kötődéseiről beszélgettünk. 

Programkereső

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Klasszikus

Visszatérés a Walhallába

A Covid miatti kényszerű kihagyás miatt idén végre visszatérhetett a Budapesti Wagner-napok közönsége a Müpába, ahol már az első fanfárként felcsendülő Walhalla-motívum közben sokan érezték, ismét egy különleges utazás részesei lehetnek. Beszámoló az első Ring-sorozatról és a Rienziről.
Vizuál

Nyári hangulat a Virág Judit Galériában

Egry József, Csók István, Vaszary János, Szőnyi István egy-egy műve is megidézi a kánikulát a Virág Judit Galéria legújabb kiállításán. Az idén huszonöt éves galéria új, ingyenesen megtekinthető kamaratárlatán minden egyes alkotás megvásárolható.
Plusz

Színházi időutazás az Epreskertben – Jön a Séták Hétvégéje

Kurtizánok, gyilkosok és Piszkos Fred nyomába eredhetünk, bejárhatjuk Gül Baba Türbéjét, vagy éppen az Epreskert meséit nézhetjük meg egyfelvonásos színházi előadás formájában a Séták Hétvégéjén július 1. és 3. között.
Színház

Így néz ki most a felújítás alatt álló debreceni Csokonai Színház – GALÉRIA

2020 szeptemberében megkezdődött a debreceni Csokonai Színház felújítása, és a színház valamennyi belső terét érinti. Ilyen nagymértékű átalakításra az elmúlt 30 évben nem volt példa a teátrumban, amely a tervek szerint 2023-ban nyitja meg kapuit a nézők előtt.
Klasszikus

Fiatal művészeknek szervez mesterkurzust Miranda Liu

A New Millenium Nemzetközi Akadémia (NMIA) minőségi oktatást és online tanulási lehetőségeket kínál feltörekvő kreatív művészeknek, akik egy mesterkurzus keretein belül tanulhatnak világhírű zenészektől, művészmenedzserektől és szakértőktől.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv magazin

E. T. A. Hoffmann Mozarttól kölcsönözte a nevét

1776. január 24-én született a német romantika kiemelkedő írója, Az arany virágcserép, valamint a Diótörő és Egérkirály szerzője, aki annyira tisztelte Wolfgang Amadeus Mozartot, hogy még a nevét is felvette.
Könyv podcast

A nagyüzemi sörnek marketingje van, nem egyénisége – Bart Dániel a Lírástudókban

Évekig sörblogot írt, aztán kézműves sörbárt nyitott Budapesten és Berlinben, végül könyvben is megírta, mit gondol a sörről, annak eredetéről, kultúrájáról és legutóbbi reneszánszáról. A Lírástudók podcastban Grisnik Petra Bart Dániellel beszélgetett.
Könyv interjú

Játék a lehetséges világokkal – Pléh Csabával a Pszichológia kézikönyv ürügyén

Megjelent a Pszichológia kézikönyv. Nyolc év munkája, harminc szerzőtől, 1198 oldalon. Barátságtalan méret, bensőséges tartalom. A kötet a pszichológiát új megközelítésekben kínálja, főként laikusoknak. Főszerkesztője Pléh Csaba pszichológus-nyelvész, akadémikus, egyetemi tanár, vele beszélgettünk társas kapcsolatainkról, kritikai attitűdről és az olvasás fontosságáról.
Könyv ajánló

Márai Ilona világával zárul a Várkert irodalom idei évada

Felesége halála után Márai Sándor megszállottan kezdte olvasni Márai Lola feljegyzéseit, majd saját kezűleg csomagolta azokat az irodalmi hagyatékát őrző hajóládákba. Június 21-én kettőjük kapcsolatába nyerhetünk bepillantást, az asszony nemrég megjelent, irodalmi szenzációnak is beillő naplófeljegyzései alapján. 
Könyv interjú

Sir Ian McKellen ajánlásával jelenik meg a Meseország mindenkié angol kiadása

Egyetemi szemináriumokon és nemzetközi irodalmi konferenciákon is elemzik a Meseország mindenkié című kötetet, amelyet Nagy M. Boldizsár felelős szerkesztő szerint elkezdtek végre gyerekkönyvként kezelni. Az RTL Klubnak elárulta azt is, októberben angol, cseh, észt, finn és francia nyelvre fordítják le.